PV(プロモーションビデオ)・MV(ミュージックビデオ)やライブ動画を無料で視聴できる-MyDo(マイ動画)音楽情報館

MyDo(マイ動画)音楽情報館なら、あなたが観たい邦楽・洋楽のPV/MVやライブ動画を無料で視聴/試聴することができます。

Home > 君が代, ''Kimi ga Yo" Kimigayo スペインから Desde España


君が代, ''Kimi ga Yo" Kimigayo スペインから Desde España

   
こちらのサイトマップで登録されている全映画を探せます。

君が代, ''Kimi ga Yo" Kimigayo スペインから Desde España について・・・

Kimi ga Yo (君が代, ''Kimi ga Yo''?), traducido a menudo como Que su reinado dure eternamente es el himno nacional de Japón, y es uno de los himnos nacionales en curso más cortos en el mundo.[1] La letra está basada en un poema waka escrito en la era Heian, cantada con una canción escrita a finales de la era Meiji. La actual canción fue elegida en 1880, reemplazando a una canción impopular compuesta once años antes. A pesar que el Kimi ga Yo fue el himno nacional de facto por un largo tiempo, fue reconocido legalmente en 1999, con la promulgación de la Ley Concerniente a la Bandera Nacional y al Himno (国旗及び国歌に関する法律, Kokki oyobi kokka ni kansuru hōritsu?). Tras su adopción, surgió una controversia por la ejecución del himno en las ceremonias de las escuelas públicas. Junto con la bandera nacional, el Kimi ga Yo fue considerado como un símbolo del imperialismo japonés y del militarismo japonés en tiempos de guerra. 君が代(きみがよ)とは日本の国歌である。 1999年(平成11年)に国旗及び国歌に関する法律で公認される以前の明治時代から国歌として扱われてきた。この曲は、平安時代に詠まれた和歌を基にした歌詞に曲がつけられた。作曲についての詳細は後述する。 1880年(明治13年)、日本の国歌として『君が代』が採用された。『君が代』は10世紀に編纂された『古今和歌集』に収録されている短歌の一つである。世界の国歌の歌詞の中で、もっとも古いものとされる[2]。バジル・ホール・チェンバレンはこの日本の国歌を翻訳した。日本の国歌の歌詞とチェンバレンの訳を以下に引用する(歌詞と読みは国旗国歌法の表記による。歴史的仮名遣いでは、「巌」の仮名書きは「いはほ」である)。



関連動画



スポンサー

君が代, ''Kimi ga Yo" Kimigayo スペインから Desde España

・・・に関連するかもしれない商品

PR

いま話題の・・・