AkitaNikata-busi 秋田荷方節 について・・・
秋田荷方節、浅野梅若(AsanoUmewaka 1911~2006)が三味線の手をつけた。
1 ,Nigata teramachi hanauri basama hanamo urazuni aburauru
nigata teramachi (Representing the location) no
hanauri (Flower seller)
basama (old woman)
hana (Flowers) mo
urazuni (Not to sell)
aburauru (Oil sales)
However, the Japanese "selling oil" is
In the sense that the job cuts.
Is a joke.
2 takai oyamno goten no sakura edaha nanaeda ha yaeni saku
takai oyam (High Mountain) no
goten (Palace) no
sakura (Cherry Blossoms)
eda (Branch) ha
nanaeda(Seven branches)
yaeni saku (Gorgeous)
Lyrics of the second
Represents the wealthy.
honmakana?
|